| "Kapu艣ci艅ski Non-fiction" to po艣miertna biografia kr贸la polskiego reporta偶u. Biografia, wok贸艂 kt贸rej jeszcze przed ukazaniem wybuch艂 skandal, a Alicja Kapu艣ci艅ska, 偶ona zmar艂ego przed trzema laty pisarz,a wynaj臋艂a kancelari臋 prawn膮, by zapobiec publikacji ksi膮偶ki. To si臋 nie uda艂o - od 艣rody, 3 marca, ksi膮偶ka jest ju偶 na p贸艂kach ksi臋gar艅. Mimo, 偶e nikt jeszcze聽ksi膮偶ki nie przeczyta艂, to wielu ma o niej wyrobione zdanie, takie opinie maj膮 tak偶e niemieccy publicy艣ci.
Tomasz Sikora聽 Jak pisze polski korespondent Die Welt聽 Gerhard Gnauck w聽Polsce trwa o偶ywiona debata na temat biografii autorstwa Artura Domos艂awskiego. Jednak Gnauck k艂adzie nacisk na problem "wierno艣ci prawdzie" w prozie Kapu艣ci艅skiego, a nie na to, o co spieraj膮 si臋 Polacy. Domos艂awski przede wszystkim w biografi聽obala spi偶owy rys聽Kapu艣ci艅skiego, pokazuje jego聽problematyczne 偶ycie prywatne, relacje - czasem zbyt bliskie - ze S艂u偶b膮 Bezpiecze艅stwa. Tymczasem Gnauck skupia si臋 na prawdziwo艣ci i fikcyjno艣ci reporta偶y.聽Jak wyja艣nia niemiecki dziennikarz: Kapu艣ci艅ski mia艂 problem z prawd膮, ale nie z wiar膮 w system. Tw贸rca >Hebanu<聽nie wierzy艂 w聽"obiektywne dziennikarstwo", by艂 cz艂onkiem partii, sta艂 po stronie marksistowskich ruch贸w wolno艣ciowych i obna偶a艂 "mord臋 kapitalizmu",聽jaki zobaczy艂 w krajach trzeciego 艣wiata. Jak wyja艣nia Gnauck, Kapu艣ci艅ski聽jako niezale偶ny obserwator, ale jednak z "legitymacj膮 partyjn膮", uznawa艂 za sw贸j osobisty obowi膮zek聽autocenzurowanie w艂asnych tekst贸w. Przyk艂ad: gdy w 1975 roku, jako jedyny dziennikarz na 艣wiecie, zdoby艂 informacj臋 o obecno艣ci kuba艅skich 偶o艂nierzy w angolskiej d偶ungli,聽nie wys艂a艂 tej wiadomo艣ci. Nie chcia艂 sprowokowa膰 interwencji sympatyzuj膮cych z Portugalczykami si艂 zachodu.聽
S眉ddeutsche Zeitung tak偶e narzeka na "prawdom贸wno艣膰" Kapu艣ci艅skiego, cho膰 wskazuje inne powody zabawy z fikcj膮:聽Autor, kt贸ry w 艂akn膮cej nagr贸d i wyr贸偶nie艅 Polsce, uwa偶any by艂 za dziennikarza stulecia, stale przekracza艂 granice mi臋dzy reporta偶em a literatur膮. Tak偶e Frankfurter Allgemeine Zeitung narzeka, powo艂uj膮c si臋 na聽ksi膮偶k臋 Artura Domos艂awskiego, 偶e Ryszard Kapu艣ci艅ski, z jednej strony mistrzowsko 偶onglowa艂 gatunkami i stylami, ale te偶 uprawia艂 偶onglerk臋聽faktami. Der Spiegel聽 pisze przewrotnie: spotka艂 Che Guevar臋, w Kongo skazano go na 艣mier膰 przez rozstrzelanie - a mo偶e jednak nie? Nowa biografia porysuje spi偶owy dot膮d pomnik legendy reporta偶u Ryszarda Kapu艣ci艅skiego. Tym samym wywo艂uje ostr膮 debat臋 w Polsce. Zanim jeszcze wydawca "艢wiat Ksi膮偶ki" rozes艂a艂 egzemplarze recenzenckie, by艂o pewne, 偶e b臋dzie to bestseller. 聽 A jak to by艂o z Che Guevar膮? Do Ameryki Po艂udniowej wed艂ug Domos艂awskiego po raz pierwszy Kapu艣ci艅ski pojecha艂 ju偶 po 艣mierci rewolucjonisty. Ale legenda o spotkaniu z kuba艅skim rewolucjonist膮 to nie wina Kapu艣ci艅skiego - jak t艂umaczy Spiegel - ale zagranicznego wydawcy ksi膮偶ki, kt贸ry umie艣ci艂 takow膮 informacj臋 na obwolucie jednego z wyda艅. Sam Kapu艣ci艅ski ostrzega艂, 偶e to nieprawda. A zatem mo偶e nale偶a艂oby rozszerzy膰 pytanie i winowajc贸w "fikcji聽u Kapu艣ci艅skiego"聽szuka膰 w艣r贸d wydawc贸w, koleg贸w po pi贸rze i czytelnik贸w? Mo偶e wszyscy powinni艣my uderzy膰 sie w pier艣 - pyta dobitnie niemiecki tygodnik. Szwajcarski聽autor i t艂umacz Martin Pollack obwieszcza, 偶e on sam nie przet艂umaczy聽na niemiecki nowej biografii Ryszarda Kapu艣ci艅skiego.聽Pollacka w Neue Zuericher Zeitung聽dra偶ni ton ksi膮偶ki - cho膰, dodajmy, jej nie przeczyta艂, bo nie by艂o jeszcze egzemplarzy recenzenckich.聽Nie przeszkadzaj膮 mi bolesne odkrycia, kt贸re biograf poczyni艂, nie chodzi mi o publikacjie stalinowskiej, w duchu socrealistycznej, poezji autorstwa Kapu艣ci艅skiego, nie dra偶ni膮 mnie s艂abo艣ci reporta偶ysty, kt贸re na 艣wiat艂o dzienne wystawia Domos艂awski.聽 Dalej t艂umaczy: Nawet uznaj臋 za dobre, 偶e te, dotychczas nieznane strony reportera, pozna spo艂ecze艅stwo. Przeszkadza mi spos贸b prowadzenia dyskusji o przesz艂o艣ci, jaki teraz kr贸luje. Tak膮 debat臋 nale偶y prowadzi膰 cicho i rozwa偶nie, bez zajad艂o艣ci i spekulacji,聽kt贸re sugeruj膮 obmawianemu najgorsze przewiny.聽A dok艂adnie taki rodzaj debaty wywo艂uje i prowadzi swoj膮 ksi膮偶k膮 Domos艂awski.
|